163. Что значит "нужны лишь двое"?

Вопрос: В разделе Курса чудес "Правила принятия решений" говорится, "Нужны лишь двое пожелавших счастья в этот день, чтобы пообещать его целому миру." (T.30.I.17:1) Относится ли это к читателю (ко мне) и к Святому Духу? И если так, то почему "двое" не написано с большой буквы, если это слово относится к Святому Духу? Может ли "двое" также относится к читателю (ко мне) и к эго, которое думает, что это - счастливый день?

Ответ: Ранее в этом разделе Иисус говорит о природе счастья, ложного или реального, которое вы испытываете в зависимости от того, "кого ты выбираешь себе в попутчики" - эго или Святого Духа. Однако здесь, в заключительном параграфе, Иисус говорит о реальном счастье, которое приходит от единения с братом через Иисуса или Святого Духа, признавая, что наши интересы не раздельные, а общие, и что наши разумы не разделены, а едины. Если это осознание действительно разделить в нашем разуме с любым братом, то оно должны быть продлено на весь мир, так как он един.

И это единение не имеет ничего общего с телами, ни с моим телом (как читателя), ни с телом моего брата. Поэтому телу моего брата даже не надо присутствовать, чтобы испытать это единение, и никакими словами не нужно обмениваться. Иисус объясняет ранее в тексте: "Так же как ты, твой брат себя считает сном. Не разделяй его иллюзий о нем самом, ведь твое тождество зависит от его реальности. Думай о нем скорее как о разуме, в котором всё еще упорствует иллюзия, но как о братском разуме. Он брат тебе не тем, что ему видится во сне; он брат тебе не телом — "героем" его сна. Реальностью своею он тебе брат, как ты своей реальностью — брат ему. Твой разум и его соединились в братстве." (T.28.IV.3:1-6)

Перевод Татьяны Молодцовой